Saturday, December 27, 2008

now and then a novel

“Ryū, you’re a weird guy, I’m really sorry for you, even if you close your eyes, don’t you try and see what comes floating by? I don’t really know how to say it, but if you’re really honestly having fun, you’re not supposed to think and look for things right in the middle of it, am I right?

“You’re always trying so hard to see something, just like you’re taking notes, like some scholar doing research, right? Or just like a little kid. You really are a little kid, when you’re a kid you try to see everything, don’t you? Babies look right into the eyes of people they don’t know and cry or laugh, but now you just try and look right into people’s eyes, you’ll go nuts before you know it. Just try it, try looking into the eyes of people walking past, you’ll start feeling funny pretty soon, Ryū, you shouldn’t look at things like a baby.”


This speech comes from the middle of the short novel, Almost Transparent Blue [1976, trans 1977], by Ryū Murakami. I don’t read this kind of book very often. None the less it felt oddly familiar. It would be cheap to say that it was about bodies and sex, or youth, or drugs, or Japan and America, because all these things play such a prominent role. On the cover, there is a quote from Newsweek, “A Japanese mix of A Clockwork Orange and L’Etranger.” I guess they say the first because there is a certain amount of drug-fueled violence, and the second because the physical and psychological states of the narrator seem linked? In any case, not a useful comparison. I suggest that the book as a whole is an investigation into the tragic possibility that what is said in this little speech may be true.

Wednesday, December 3, 2008

De l'Habitude

In a book store yesterday, looking for something else, I ran across Félix Ravaisson’s De l’Habitude. There were two editions, a PUF edition that also included a much later essay (De l’Habitude was first published in 1838), and a colorful and glossy little Rivages edition that was a few euros cheaper. In retrospect, I don’t know what I was thinking to have bought the Rivages. I think it’s the same house that put out a similar-looking edition of a few Bergson essays on politesse that I also bought on impulse, and with which I was not especially impressed (probably because they were not serious essays at all, but discourses given on the distribution of prizes at lycées—fascinating documents, but not for their deep thoughts on politesse). All evidence suggests that their strategy—slim volumes in attractive packaging—is successful.

In this particular case, I don’t mind. The essay is perhaps best described, despite the anachronism, as a phenomenology of habit. On one level, Ravaisson means by habit just what is meant by common usage: one becomes ‘used to’ doing certain things in certain ways. In order to explain what habit is more deeply, however, Ravaisson is obliged to explain the nature of being. The text begins and ends, circling back on itself, with a consideration of being, “la loi universelle, le caractère fondamental de l’être, est la tendance à persister dans sa manière d’être” (32). The last sentence of the essay summarizes the connection of being to habit, and is a nice example of Ravaisson’s prose: “La disposition dans laquelle consiste l’habitude et le principe qui l’engendre ne sont qu’une seule et même chose: c’est la loi primordiale et la forme la plus générale de l’être, la tendance à persévérer dans l’acte même qui constitue l’être.” (111-2).

The generative principle of habit is the same as that of being, but habit is available to us in as much as we live, and therefore move and change. Ravaisson says, “l’habitude n’implique pas seulement la mutabilité; elle n’implique pas seulement la mutabilité en quelque chose qui dure sans changer, elle suppose un changement dans la disposition, dans la puissance, dans la vertu intérieure de ce en quoi le changement se passe, et qui ne change point” (31). So habit cannot be discussed without setting out a whole doctrine of being in the world, a whole anthropology. This Ravaisson does in wonderful apperçus, and in a few lucid assertions, drawn from the medical science of his day, some of which we might no longer accept—but this doesn’t make a great deal of difference.

I cannot reproduce the remarkable analyses and assertions at which Ravaisson arrives. Habit is what develops when, through the repetition of action, the resistance and effort required to overcome it, decrease, and the action becomes dissociated from the will (volonté). The will, rather than intelligence, is the seat of the individual personality, so habit is really the dissolution of this personality, and the distribution of the intelligence that carries out action into the parts of the body that act. An example much less poetic than those that Ravaisson suggests would be tying one’s shoes. At first you had to think hard to do it, but eventually the active thought gets in the way, you let your hands take over—we’d call that muscle memory today, though habit implies a great deal more than muscle memory.

Because habit is the dissolution of the individual will into the organs of the body, it can become the principle of living being which allows us, or our understanding (entendement), to get a glimpse of that which is otherwise far below it. One’s instincts, Ravaisson says, were never habits, but our habits can become so like instincts as to be nearly indistinguishable from them (82, 95). Habit, then, is access to nature, “l’habitude peut être considérée comme une méthode, comme la seule méthode réelle, par une suite convergente infinie, pour l’approximation du rapport, réel en soi, mais incommensurable dans l’entendement, de la Nature et de la Volonté” (83). It is Ravaisson’s philosophical heritage, I think, to be concerned about effort and resistance (how are we to know we are, if there is not resistance to our will?) and to therefore place the individual with the will. What requires, for me, a real intellectual leap, is the radical separation between will and nature. By the end of the 19th century, and I think still today, resistance and will is equal not to understanding, but to life itself. When, I wonder, did the change take place?

In the paragraph following the above quote, there is a passage that I suspect, if I really understood what Ravaisson means by ‘Nature,’ I would understand. He says, “L’habitude...C’est une nature acquise, une seconde nature, qui a sa raison dernière dans la nature primitive, mais qui seule l’explique à l’entendement. C’est enfin une nature naturée, oeuvre et révélation successive de la nature naturante” (83). What are all these verbal forms doing ? I understand the force of the passage, I think, but not what he is doing with the concept of nature.

The cosmology that emerges from this is something like the great chain of being. The spectrum of being is united by a single principle of life, “La limite inférieure est la nécessité, le Destin si l’on veut, mais dans la spontanéité de la Nature; la limite supérieure, la Liberté de l’entendement. L’habitude descend de ‘une à l’autre ; elle rapproche ces contraires, et en les rapprochant elle en dévoile l’essence intime et la nécessaire connexion” (97). What I find fascinating about this is the suggestion, made here and there, that this chain of being, united in principle, is in fact united only by habit. It is united in appearance; the nature of our access to it guarantees its unity.

In a bold move that is perhaps in keeping with certain tropes of Cousinian philosophy as I recall it (effort and resistance and will), Ravaisson makes the mindlessness to which habit reduces us the condition of distinct thought. Ravaisson rejects the possibility for pure thought to generate change:

Avant l’idée distincte que cherche la réflexion, avant la réflexion, il faut quelque idée irréfléchie et indistincte, qui en soit l’occasion et la matière, d’où l’on parte, où on s’appuie. La réflexion se replierait vainement sur elle-même, se poursuivant et se fuyant à l’infini. La pensée réfléchie implique donc l’immédiation antécédente de quelque intuition confuse où l’idée n’est pas distinguée du sujet qui la pense, non plus que de la pensée. C’est dans le courant non interrompu de la spontanéité involontaire, coulant sans bruit au fond de l’âme, que la volonté arrête des limites et détermine des formes (107).

My impulse is of course to historicize this. I want to know what other people were saying, and the degree to which this was a creative distortion and unlawful extension of the ideas current at the time (which is, I think, a possible description of what Bergson accomplished in his Essai). I know relatively little about this period in French philosophy (now I know more), and I read this little essay only yesterday and today. So I am in no position to accomplish that historicization—perhaps it has already been done.

I think my next steps will be to read the essay Bergson wrote on the occasion of Ravaisson’s death, and perhaps parts of Ravaisson’s 1867 book on 19th century French philosophy. Since I went with Rivages rather than PUF (never again!), I don’t have real notes or bibliographic material, but the avant-propos (not dated, but I assume written recently) does mention these texts. It is otherwise intent on establishing a Ravaisson-Bergson-Heidegger lineage, which, I must say, I hope I would have arrived at without its help. Certainly one could go through and match passages in this essay to similarly worded ones in the Essai sur les donnees immediates de la conscience--they'd mean different things, but sound the same. Similarly, the author of the avant-propos (Frédéric de Towarnicki, who I suppose was one of the French delegation to Heidegger after the war, along with Jean Beaufret) mentions that Proust met Ravaisson in 1899, and gives us a pretty line from A l’ombre des jeunes filles en fleurs. Proust must certainly have known this essay. I am surprised, actually, that I hadn’t heard of it in connection with him, but perhaps I have and just don’t remember.

Sunday, November 23, 2008

revolutionary writing

In a used bookstore near where I live, I was given the first number (novembre 2008) of a little ‘underground’ magazine called géographie nocturne. Géographie is 16 pages (8 normal printer sheets folded in half and stapled) of poetry, photography, prose art, and Marxism. It begins with three paragraphs of manifesto. Then there are some poems and another manifesto on role of the poet in the contemporary world. The middle of the magazine is occupied by 11 “thèses” on the proletariat—in the next number we are promised a treatment of ideology. The last pages are filled with free-form prose of several kinds.

The tone of the magazine is in general that of the uncompromising Marxist revolutionary, with a heavy dose of ecological awareness and—which I found distasteful, but which is no doubt emotionally necessary for even the pretense of revolutionary action—spiteful disdain for the “esclaves” of the bourgeoisie.

It is perhaps indicative of my reading of the magazine that the first poem, which is called ‘philistins,’ reminded me of nothing so much as Apollinaire’s ‘Zone.’ A very modernist coloration of crisis, necessary revolution, and elitism, is the main stylistic point of reference here. We are certainly on the familiar terrain where avant-garde politics and art overlap.

Unless I missed something, then only four authors are mentioned anywhere in the magazine: Marx, Lukacs, Debord, and Foucault. The first three appear in the central text on the proletariat, the main concern of which seems to be to argue first against altermondialisme or tiers-mondisme (the logic of capitalist development may be temporarialy geographically uneven, but we are all moving along the same developmental track, so the most important division is that at the heart of the nord), and then against the idea of the ‘middle class.’ Objectively, the proletariat includes all those who are not the bourgeoisie, even those who appear at first (and indeed are) in a position of power and benefit from the exploitation of others. In the end the argument seems to be that anyone whose psyche is not distorted by the need for money, anyone for whom money as limit does not exist, must be a part of the super-rich bourgeoisie at the very top of the ‘pyramidal’ structure of power.

I am not really ‘up to date’ on my Marxist theory, indeed I will admit to never having read Debord. Still, all the above seems hasty and not very considered to me. The goal here is to establish a line of battle, not to make the current configuration cognitively graspable. I find unsettling, actually, the need to fuse personal (aesthetic) liberation and the radical break of Revolution. I would have thought we could learn from the many generations who posed themselves this problem and failed, sometimes catastrophically, to answer it. This paradigm is not only Marxist, and Marxists aren’t always trapped within it. In France, it seems to me that this problematic tortures certain people beginning at the latest in the 1860s. I wonder if an analogous argument could me made in the United States, though organized around varieties of Christian fundamentalism rather than ‘secular’ revolutionary politics, and therefore concerned with the state of the individual’s soul rather than their aesthetic fulfillment—could we begin with John Brown? In this particular magazine, it seems to me that we see quite well—despite the fact that none of the particular texts are signed, although the thing as a whole is—the linkage between the struggle for aesthetic liberation (which is always about some kind of self-fulfillment), and the necessity for hatred of those functionaries or enforcers of the global order who are imagined to represent the impossibility of Revolution, and therefore the impossibility of this personal fulfillment.

It may, once again, be my formation, but it seems to me that this is to displace the central problem. As is only too clear at the moment, what is missing for revolutionaries (for the left generally, I’d say) today is a principle of intelligibility. Marx offered this for his readers in the late 19th century, and it is one reason for the depth of his impact on the intelligentsia. In a smaller way, I believe that much of Alain Badiou’s appeal comes from a similar ability to apparently render intelligible (which is to say, describable) the radically fractured phenomenological world that one has no choice but to encounter and admit. The only kinds of intelligibility that I think (or if you prefer, believe) are in fact available are not ones which will be emotionally satisfying to those inclined already toward revolution. I have not yet understood why there should be any rationality to human history taken as a whole, the best arguments for such a position that I have yet heard are grounded in despair: because if there is not reason in history, they say, there is no reason or meaning at all. The premises and conclusions both seem wrong to me.

Géographie nocturne has been successful at least in riling me up. I quite like some of the prose pieces, possibly because I am less familiar with the traditions from which they draw than I am with the poems. It is easy to be mean and small in criticism—I will praise, then, the aim of such a project. I suspect that it is linked to a series of posters that have gone up recently in the neighborhood. Public art, guerilla art if you like, is generally a good thing, generally makes the world more interesting. I wish only that there was less nastiness and bitterness in it, less venom. This aspect of what I take to be a roughly unified project makes me think that the whole effort, although played out on public walls and in this magazine presumably intended for distribution, is really aimed inward, really a project of self fashioning. There isn’t anything wrong, exactly, with revolutionary self fashioning, but it does require some kind of engagement with the world one is ostensibly hoping to change. If that world is allowed to remain completely virtual, then the self fashioning takes place in a void and is at best a self-indulgent piece of performance art that washes over its audience without touching anything. Since hatred and fear are already the currency of the world, since disdain and contempt are already what individuals, qua individuals, largely receive from society, then deploying such postures hardly seems like a good strategy for those who would like to be revolutionary.

Thursday, October 23, 2008

Lessing and the postwar

Here is a somewhat length passage from near the middle (269-70) of Doris Lessing’s The Golden Notebook [1962]:

I dreamed marvellously. I dreamed there was an enormous web of beautiful fabric stretched out. It was incredibly beautiful, covered all over with embroidered pictures. The pictures were illustrations of the myths of mankind but they were not just pictures, they were the myths themselves, so that the soft glittering web was alive. There were many subtle and fantastic colours, but the overall feeling this expanse of fabric gave was of redness, a sort of variegated glowing red. In my dream I handled and felt this material and wept with joy. I looked again and saw that the material was shaped like a map of the Soviet Union. It began to grow: it spread out, lapped outwards like a soft glittering sea. It included now the countries around the Soviet Union, like Poland, Hungary, etc., but at the edges it was transparent and thin. I was still crying with joy. Also with apprehension. And now the soft red glittering mist spread over China and it deepened into a hard heavy clot of scarlet. And now I was standing out in space somewhere, keeping my position in space with an occasional down-treading movement of my feet in the air. I stood in a blue mist of space while the globe turned, wearing shades f red for the communist countries, and a patchwork of colours for the rest of the world. Africa was black, but a deep, luminous, exciting black, like a night when the moon is just below the horizon and will soon rise. Now I was very frightened and I had a sick feeling, as if I were being invaded by some feeling I didn’t want to admit. I was too sick and dizzy to look down and see the world turning. Then I look and it is like a vision – time has gone and the whole history of man, the long story of mankind, is present in what I see now, and it is like a great soaring hymn of joy and triumph in which pain is a small lively counterpoint. And I look and see that the red areas are being invaded by the bright different colours of the other parts of the world. The colours are melting and flowing into each other, indescribably beautiful so that the world becomes whole, all one beautiful colour, but a colour I have never seen in life. This is a moment of almost unbearable happiness, the happiness seems to swell up, so that everything suddenly bursts, explodes – I was suddenly standing in peace, in silence. Beneath me was silence. The slowly turning world was slowly dissolving, disintegrating and flying off into fragments, all through space, so that all around me were weightless fragments drifting about, bouncing into each other and drifting away. The world had gone, and there was chaos. I was alone in chaos. And very clear in my ear a small voice said: Somebody pulled a thread of the fabric and it all dissolved. I woke up, joyful and elated. I wanted to wake Michael to tell him, but I knew of course, that I couldn’t describe the emotion of the dream in words. Almost at once the meaning of the dream began to fade; I said to myself, the meaning is going, catch it, quick; then I thought, but I don’t know what the meaning is. But the meaning had gone, leaving me indescribably happy.

I read somewhere, probably on wikipedia, that Doris Lessing is the ‘epicist of the female experience.’ I’m a little over half way through this book, which certainly is epic, and it is true that it is female, about women and Woman. And yet, I think I am more interested in it as a book about the generation in their 20s during the Second World War, and about their postwar experience. (I notice an important word: experience—this is certainly a novel about experiences of certain kinds, hence, I think, the importance of the structure of overlapping fictions telling and retelling stories sharing a few nodes of character and situation). And in particular, the communist experience in the postwar. What it was like to be a communist of a certain class (the class in which simply everyone has a novel at least in the drawer) in Britain in the 1940s and 1950s. Also: I can't decide how I feel about what I guess is the British-English spelling 'marvellously.'

Thursday, October 16, 2008

Bergson, Izenberg, Proust

Why is it that I thought of Bergson as troubling the narrative Gerald Izenberg sets up in the aforementioned essay? At the outset, not that I disagree, exactly, with Izenberg (I am in no position to do so), but rather that I think pieces of the story are missing, and that from the perspective of my own interests, things are importantly more complicated than he makes them out to be. My own knowledge and interest are focused on France, which Izenberg doesn’t treat: he discusses authors from Britain, Italy, Germany and Austrian (or rather, Austro-Hungary)—at the most I can say that he has left France out because, perhaps, it causes problems.

It is certainly the case that Bergson’s basic framework is dualism, inasmuch as his goal is to show the falsity of certain dualisms. Bergson’s first book, the Essai sur les données immédiates de la conscience, establishes the reality and necessity of liberté by demolishing the binary of materialist mechanism and idealist will. Mind-body dualism is the explicit target of Matière et mémoire. So he fits Izenberg’s story, because after the war, the problem to overcome isn’t simple dualism, but a much more complex fragmentation.

Now, I have just finished reading Bergson’s 1903 essay “Introduction à la métaphysique.” Incidentally, this is available online in its original publication through Gallica, at the very front of volume 11 of the Revue de métaphysique et morale—which journal, together with the philosophy of the history of science presented at the end of the essay, I find extremely significant and, given Bergson’s current reputation, somewhat surprising; the new critical Worms edition of the volume containing the “Introduction” comes out in 2009—I wouldn’t wait for Matière et mémoire, but I’ll wait for this.

There is much to discuss about this justly famous essay. Suffice it to say that after reading it, both the structuralist ‘revolution’ and Deleuze’s general tone make a great deal more sense to me.

Characteristically, Bergson says that the empiricists (which is to say those philosophers who stand behind experimental psychology) and the rationalists (which is to say, I think, Hegel and the various German idealists of the first part of the 19th century), are not so far apart. As usual, the accusation is a little too clean, rather too much in conformity with Bergson’s own ideas, for it to be taken so very seriously. None the less, I think the description he gives of the empiricists, and here he mentions John Stuart Mill and Hippolyte Taine, is significant for placing him in terms of Izenberg’s argument. These philosphers, Bergson says, juxtapose psychological states with one another, and hope that a self will emerge from a sufficient number of so-juxtaposed states. This, he says, is like seeking the meaning of the Iliad between the letters of which it is composed—“le moi leur échappe toujours, si bien qu’ils finissent par n’y plus voir qu’un vain fantôme”[13]—the target here is materialist accounts of psychology that reduce the self to, at best, an epiphenomenon. And yet the mindset that Bergson ascribes to these empiricists maps neatly onto Mansfield’s metaphor of the faceless hotel clerk that Izenberg quotes.

Bergson very often proceeds by setting up poles of extreme possibility, and claiming the territory between the two for his own method. Certainly the ‘climax’ of the “Introduction” does this. In Matière et mémoire, Bergson describes two extreme personality types, defined by their relation to memory—one which is always action oriented, and which is incapable of self-reflection, and another which is lost entirely in the shifting currents of its own memory, given over entirely to the dream life. We have here transparently tropes of what I am tempted to call a Balzacian capitalism—the man of action, always oriented towards a profit of whatever sort (so many shallow and forgotten characters), and then the dreamer (also shallow, but beloved), at the mercy of the winds of sentiment and sensation—Lucien from Illusions Perdus. Surely the example Izenberg cites from Virginia Woolf, of speed and enforced, fragmentary experience, is best read as pathological that makes no sense without the Bergsonian frame?

So this is what I mean: Izenberg’s narrative makes sense to me—at least in parts—if we start with Bergson, but not if we start with what came before Bergson.

There are lots of reasons why an intellectual historian trying to make the sort of argument that Izenberg wants to make would stay away from Proust. He is complicated and very much out of step with his time. I think, however, that Proust might be an especially useful author for Izenberg. According to Antoine Compagnon (and I think a simple reading of Contre Sainte-Beuve bears this out), the ‘programmatic’ end of the novel was planned already when Proust started writing. So it is perhaps not totally unreasonable to take the first and the last volumes as being, in an important sense, pre-war, while the intervening volumes were written during and after the war. For myself, and I agree with Compagnon here, Sodome et Gomorrhe is the best—if that even means anything—and Temps retrouvé is to be taken with a substantial amount of salt. Why, long before I read Izenberg’s article, did I think this? Because in the middle volumes more than anywhere, we and the narrator see the extent to which a person’s self is constituted by all those around them, and how the essence of an individual can change radically (since Proust, I believe, is radically perspectival—maybe this is a condition of the novel as form?) depending on what one knows about this person. I think, although this is something to be demonstrated rather than crassly suggested, that all this has to do with Leibniz. Everyone was reading Leibniz in the 1880s, there are essays about him regularly in the Revue philosophique, and the monad is, after all, a lastingly powerful metaphysical construction. So perhaps a historical reading of the sort that Compagnon’s book on Proust gives us could, in fact, show how the Proustian moi changed even against Proust’s own professed will, because of the war.

The burden of such a demonstration would be to show how something like ‘the war’ could change something like ‘the idea of the self.’ Although I find Izenberg’s argument in many ways persuasive, it seems to me that there is a sort of causal gap in it, which can only be filled or bridged by much more detailed and contextually sensitive research than, of course, his essay has any intention of providing.

Tuesday, October 14, 2008

War and (Cultured) Selfhood

Gerald Izenberg’s “Identity Becomes an Issue: European Literature in the 1920s,” in a recent issue of Modern Intellectual History, is a useful and erudite framing of a certain facet of European literary culture. The essentials of his argument are simple. Before the First World War, when these writers spoke about split selves, they generally did so in dualist terms (rational/sensual, spiritual/material, ect...) After the war, the self becomes fractured along multiple complex lines, the center, indeed, is empty.

I am a little uncomfortable with the way Izenberg makes the reality of the war do so much intellectual work. I want to know more about what pre-existing conditions interacted with what, exactly, about the war, to produce the phenomena he is documenting. Was it the massive and long-term propaganda effort (at every level of society) hammering home certain ideals, which were then suddenly given the lie by the generalization of bureaucracy and death on a never-before-seen scale? I guess what I don’t like about this is that it fails to take account of the many people who did not react to the war in this way. And if many people did not have such a reaction, then we need either to look to different war-time experiences (this, I think, makes no sense), or more plausibly, to different pre-war positions. Or we could throw our hands up in the air and admit that the same cause does not always lead to the same result.

Which brings me to a more substantive question. One of Henri Bergson’s little tricks to get around the various metaphysical problems (especially having to do with free will) created by experimental psychology in the 1880s speaks to this last option. Bergson says that the question is poorly posed because there can be no too exactly identical causes. Either they are distinct in space (in different places) or in time (happen at different moments in the durée).

Izenberg ends his essay by pointing to Heidegger, and Being in time. Bergson is certainly not Heidegger, but he did think famously and explicitly about selfhood and time. Gide and Woolf, at least, would have read Bergson—I don’t know about the Germans, but probably they had as well. Is it perhaps a Bergsonian—modernist—self that was exploded into little bits by the coming of the war, and the encounter with irrationality originating from outside the individual durée?

Of course it would be foolish to ask Izenberg to treat more authors--an impressive diversity of writers are discussed already--yet I wonder if he would have been able to avoid Bergson if he had looked more closely at Proust. The aside we do get on Proust does not, I think, entirely do justice to the complexity of the Proustian self, which is hardly guaranteed by recovered memory. At any rate, this article has had the effect of renewing my resolution to read both Charles Taylor's Sources of the Self, and then Jerrold Seigel's The Idea of the Self.

Saturday, October 11, 2008

Renan and critique

Le premier sentiment de celui qui passe de la croyance naïve à l’examen critique, c’est le regret et presque la malédiction contre cette inflexible puissance, qui, du moment où elle l’a saisi, le force de parcourir avec elle toutes les étapes de sa marche inéluctable, jusqu’au terme final où l’on s’arrête pour pleurer.

Ernest Renan, L’avenir de la science. Pgs 152-3

It has been argued by Ian Hunter [In Critical Theory in 2006 with responses more recently] that there is something like a tradition of ‘university’ metaphysics, critical in rhetoric and conservative in essence, that includes most saliently a node around Hegel. I wonder if Renan fits into this tradition. Certainly he seems to in this quote, which I think might, with a change in tone and level of irony, be put in the mouth of a 25 year old discovering ‘critique’ today, just as Renan was in 1848 when he wrote this. Although it rings of pseudo-history to me, I wonder if there is something to the psychological continuity associated with 'scientific' and 'critical' philosophy.