Wednesday, February 3, 2010
International Hegel
I know that in the 1860s, a first translation of various parts of Hegel’s corpus, including the Phenomenology was made into French by an Italian philosopher named Augusto Verà. It is said to be a terrible translation, and the little of it that I have looked at has lead me to think the same thing. A new translation was made by Jean Hyppolite (it was not, as Hyppolite’s wikipedia.fr entry says, in fact the first), but my understanding is that this was done after, or at least in tandem with, the seminar. What, then, is the relation of the French text we get in Kojève’s introduction to Hyppolite’s later translation? A few hours of real research (I’d look at Roth’s book, and a few others) would clear all that up. As I read through, I’d thought that I was noticing discrepancies, in particular with Kojève’s use of the phrase “la négativité-négatrice,” but looking back to the two that I noted, things are not so inconsistent as I thought—although I still don’t quite understand why, in $194, Hegel’s phrase “die absolute Negativität” (which Pinkard renders, “absolute negativity”), is given in French as “la négativité-négatrice absolu.” Going through systematically would be time-consuming and redundant. Should have done it the first time around.
Where does this way of thinking about Hegel come from? At first, I was unconvinced that Kovève’s reading had very much to do with the original text—and still I’m curious about how well it fits with the remainder of the Phenomenology—but in the end I am convinced by Kojève’s ability to make sense out of enormously obscure language that he must be onto something. I have a superficial understanding, from various reading around this famous seminar, that Kojève is in some sense using Heidegger to read Hegel as a commentator on Marx. I see quite clearly the sense in which this reading of Hegel does things to Marx. I do not yet understand precisely where Heidegger fits into things. Perhaps the terrifying passages on existential disintegration as the first step on the path to authentic human being?
Finally, portability. On the one hand, it is pretty obvious that this text from 1939 contains much that will be important for Sartre, but more interestingly, Lacan. I was in fact most surprised by the degree to which Kojève’s way of thinking about the nature of the Master authorizes what I understand of Lacan’s approach to psychoanalysis. This is entirely aside from the use of ‘jouissance’ as a technical term in Kojève, as well as the related dialectics of desire and recognition. Obviously, these are all yet more crucial for Lacan than Sartre. The idea of emancipatory totalitarianism works better as a tool to explode the clinical relationship from within than it does as, say, politics. In the end, it is very difficult to read, “c’est par le travail effectué dans l’angoisse au service du Maître que l’Esclave se libère de l’angoisse qui l’asservissait au Maître” (31) without thinking, “Arbeit macht frei.”
Tuesday, September 25, 2007
two commonplaces?
There are no historical problems, only historiographical ones.
Or so I have come to believe.
Also, I’d like to record the passing thought that, given the sections of Lacan’s Seminaire XX on feminine sexuality that i’ve just listened to read out loud on a car trip, my vision of Lacan is significantly altered. Perhaps very tritely, I would now compare the text of his seminars (such tiny amount of it as i’ve heard) rather to the Recherche than to the great philosophical systematizers, or even to post-structuralist ‘philosophy’ like Derrida. It isn’t that he’s not philosophical, it’s only that when you add the deepest possible subjectivism (the only possible way to move past it, of course, is all the way into and through it) an equally abiding concern for language, and an extremely, to say the least, idiosyncratic personality, what you get is closer to pseudo-philosophical literature than anything else. It’s about character, texture, and reader-experience. This isn't to deny Lacan philosophical content, but rather to try to give content to the vague idea that he is genuinely post-philosophical.
Monday, July 16, 2007
Izenberg and Jameson
Izenberg is basically concerned to defend the use of psychoanalytic techniques in history, especially intellectual history, by setting some limits to their place and explanatory power. This involves making a distinction between rational and irrational acts, such as the signing of a treaty by a monarch and extending this to beliefs, for instance the development of Freud’s own theories. Izenberg no doubt correctly prefers rational/irrational to right/wrong, or true/false, though he treats all these as possible axes along which one might evaluate historical fact. Rational/irrational depends on what we would now call contextual factors. Ptolemaic astronomy is wrong, but it is rational. For the historian to decide if an action was rational, she needs to gather all the information that the actor had, and make an intelligent judgment. If a monarch (this is the easiest example), made a decisions against all advice, and apparently for no reason that could be explained by anyone, this may be said to be an irrational act. Then, and only then, may psychohistory enter the picture, and try thus to arrive at depth-psychological explanatory factor.
This essay is from the 1970s, and the examples before Izenberg, or, anyway, the ones he cites, are Leopold III, Luther, Hitler...we’re clearly in the realm of history-as-biography. He mentions Erich Fromm and even the
Izenberg argues that the irrational/rational distinction can be made with belief systems as well, even of sophisticated, self-reflective intellectuals. Interestingly, his main example here is the development of psychoanalysis itself. Was Freud’s theory developed suddenly, a leap of genius? Or did it make sense as an unfolding of previous ideas and clinical results? Izenberg argues strongly that it was the latter, that Freud’s theory was rationally developed, and therefore does not, itself, call for a psychoanalytic explanation.
There are some very clear flaws here. It is perhaps safe to say that among my contemporaries irrationality is an article of faith. All systems of thought contain contradiction, rupture, whatever you like to call it. Indeed, curiously enough, Izenberg seems to feel that irrationality remains irrational in filling a social function, where I suspect that many people would proceed under the assumption that a successfully filled social function is inherently rational, even part of a definition of rationality. Similarly, Izenberg is enough of a social-scientist that, rather than seeing history as stuffed, bursting at the seams with meaning, he seeks only ‘sufficient’ cause. There is surely a tendency today to over-reading the historical record, rather than under-reading. (Ours is a hermeneutic of suspicion?)
The area in which Izenberg is most assertive about the explanatory power of psychoanalysis for intellectual history is not so much in blind-spots, repressed possibilities, and the like, as it is in originary choices. This is discussed on the final pages of the essay, taking Max Weber, but first William James as test cases. The point here is that psychoanalysis does have something to say about why some people are interested in some things and not in other things. He says, “It will always be legitimate to ask why some area was a problem or research interest for someone, and at a basic level there will almost always be an answer in terms of identity needs or basic psychic conflict” (155). This I find quite curious. Just a page earlier, Izenberg quotes Sartre from Search for a Method. Sartre’s own psychoanalytic analyses pick up the question ‘why this, and not this other?’ in a totally different fashion. For Sartre, there is always a radically contingent original choice that lies at the center of a biography—for Baudelaire or Genet, for everyone. This choice is not that which is explained by psychoanalytic investigation, but the irrationality (in the sense of senselessness) which necessarily lies at the center of all human experience. Clearly we’re talking about two different things here, but I still find Izenberg’s attitude that from the ‘seething cauldron’ of the unconscious, something may come of social-science explanatory power, frankly amazing. I’m also surprised by the similarity of his ambition to the claims Randall Collins makes for his sociology of philosophies. Collins takes almost the opposite approach—seeking explanation for intellectual choices in external, network causes, rather than individualist, even infra-individual ones.
Now, Jameson’s essay is quite different. It meanders; it does not follow an argument so much as talk around a subject. Jameson discusses Lacan, the Symbolic, and the Imaginary. I will start with one fundamental difference between Jameson and Izenberg, which I suppose is what makes the latter an historian and the former not: Jameson isn’t interested in causality. Writ large, he is a Marxist, and in this sense, his causality is taken care of. Writ small, he is a literary critic, and in this sense it is taken care of also. Also interesting, at least in the texts here, Jameson is more concerned than Izenberg with tying the individual/text into the larger social world. Jameson starts with some of the same examples of psychobiography (Erikson’s treatment of Luther, mainly) as does Izenberg. He is, of course, more committed to Sartre. The psychoanalytic approach to biography (Jameson isn’t concerned, here at least, with historical understand as such) replaces the biographer’s ‘intuition’ and ‘sympathy’ with context and situation—which is of course the technical existentialist term. Useful for all the difficulties it pastes over.
After a series of apparent digressions, which, I think, have the function of getting all the pieces of the Lacanian puzzle in place, Jameson makes his central suggestion for the literary use of the Lacanian system. It is best understood as a continuation of Freud’s own practice in reading literary texts, for instance his analysis of The Sandman. The narrative, somehow, illustrates a certain ‘pre-set’ psychic drama, trauma to neurosis, crisis, and resolution (no doubt this is an unacceptable formulation of said movement). Lacan offers a more sophisticated and diversified set of such given psychic narrative structures, each with different meanings. These are represented by the four permutations of the Lacanian formula Jameson reprints for us.
Finally, though, and this was published in 1978, what Jameson really wants is to use Lacan’s framework in order to articulate a cultural and political criticism, rather than a literary one. Of the various subject positions Lacan articulates, Jameson thinks that of the analyst is most useful. I quote the bulk of the last paragraph in the essay:
The ‘discourse of the analyst,’ finally, is the subject position that our current political languages seem least qualified to articulate. Like the ‘discourse of the hysteric,’ this position also involves an absolute commitment to desire as such at the same time that it opens a certain listening distance from it and suspends the latter’s existential urgencies—the illusion of conscious experience—in a fashion dialectical rather than ironic. The ‘discourse of the analyst,’ then, which seeks to distinguish the nature of the object of desire itself from the passions and immediacies of the experience of desire’s subject, suggests a demanding and self-effacing political equivalent in which the structure of Utopian desire itself is attended to through the chaotic rhythms of collective discourse and fantasy of all kinds (including those that pass through our own heads). This is not, unlike the discourse of the master, a position of authority...rather, it is a position of articulated receptivity, of deep listening (L’écoute), of some attention beyond the self or the ego, but one that may need to use those bracketed personal functions as instruments for hearing the Other’s desire.
From where I stand, at any rate, this is certainly a recipe, in all its profundity (that is, real and imagined) for the surprisingly narrow array of individuals who have arrived at the position of academic cultural critics. Then there is the last sentence, which I know is supposed to be a rhetorical flourish, and I think may be only that:
The active and theoretical passivity, the rigorous and committed self-denial, of this final subject position, which acknowledges collective desire at the same moment that it tracks its spoors and traces, may well have lessons for cultural intellectuals as well as politicians and psychoanalysts.
Thursday, July 12, 2007
toril moi against lacan
Toril Moi’s 2004 article in Signs, “From Femininity to Finitude” is a good counter-point to the Zizek. Her take on Lacan is quite different from Zizek’s, so I often found myself disagreeing with her.
For instance, she claims that Lacan has a ‘post-saussurian’ theory of language, in other words, she sees him as basically a poststructuralist. Of course in Sublime Object one of Zizek’s main goals was to do away with this idea. Moi, who counts herself among the ‘new wittgenstinians,’ and is much taken with Stanley Cavell, is fairly unmerciful towards what she sees as an outmoded, naive, and deeply flawed representationalist account of language. One can only agree that a (one understands here, saussurian) representationalist account of language is insufficient, but, even from reading the most famous Lacan texts (Mirror Stage, Agency of the Letter, Meaning of the Phallus...) it seems to me that there is room to argue that Lacan has no such view of language. At any rate, I don’t like it when people snidely cite Wittgenstein to prove other people are naive about language. It’s not wrong, it just rubs me the wrong way.
This, however, was tangential to the main thrust of her argument. The essential point is that psychoanalysts, especially Lacanian ones, use ‘castration’ as a concept signifying, in the end, Lack, and that this is unnecessary and destructive. That Lacanian feminists are deluding themselves when they eagerly point out as progressive the Lacanian principle that the Phallus is a signifier, and thus can be possessed by anyone, so that anyone may be symbolically castrated. To my mind, the crucial passage is:
“In Freudian and Lacanian theory, castration is used in three different senses, namely, (1) to signify lack as a general human condition, (2) to signify sexual difference or femininity, and (3) to signify the discovery of our own "one-sexedness," that is to say, the discovery that we can only ever be one sex, in the sense that we can only ever have one body. (Desire remains as polymorphous and infinite as it ever was, but it is now confronted with the traumatic discovery of sexual finitude. I shall return to this.) Meaning 1 encourages us to believe that as soon as something can be called "lack" it can also be theorized as castration. It is difficult to understand why this is considered a sign of theoretical sophistication. Meaning 2 is the clearly sexist theory of femininity this article has been concerned with. Meaning 3, however, is just fine, but probably not very successfully conveyed by the word castration.
The indiscriminate use of castration encourages us to roam freely between the three meanings, collapsing them into each other as we please. The resulting confusion of categories is responsible for a distinctly (hetero)sexist "oversexualizing" or "overgendering" of human existence.”
I can only agree with her, and could hardly defend Zizek—a quick perusal of Sublime Object verifies, as if it were required, that he does indeed use ‘castration’ in the ways to which Moi objects.
Now, the other part of Moi’s project in this article is to convince us that Freud is in fact better for feminists than Lacan. First she establishes that the two have, in the end, the same view of human sexuality—that it is ultimately contingent, made, but is certainly influenced by the body into which one is born. Moi regards this is basically the same as that argued for in The Second Sex, by Simone de Beauvoir. Fine. Of course, both Freud and Lacan are sexist in various unsurprising ways. However, she says, because of Lacan’s ideas about language, he makes the phallus as signifier into a transcendental signifier—that around which meaning is organized, a metaphysical principle. In this way, Lacan makes out of Freud’s personal but empirically vulnerable sexism a metaphysical principle. If the phallus is the principle around which the symbolic world is organized, how can woman ever be anything but the other? Such is, I think, Moi’s point. In the terms she has set out, I have to agree.
However, I have few bones to pick none the less. First of all—and this, I understand, has everything to do with reading Zizek rather than Lacan—what can we do with the concept of point de capiton, the quilting-point? Zizek discusses this concept in terms of ideology—Freedom, for instance, is an empty signifier which none the less structures a whole ideological field. If I’ve understood Zizek right, it is in Lacanian terms a quilting-point for a whole symbolic order. Other theorists would call it a transcendental signifier. But part of the point of Zizek’s analysis of ideology is that there are many different potential ideological quilting-points. Is it possible that we can regard the symbolic sexual order as an ideology parallel, somehow, to these others, or anyway, homologous to them? This is a profoundly un-Freudian thing to do, I think.
Less speculatively, I also object to Moi’s formulation of ‘finitude,’ which she takes from Cavell. Moi proposes, sensibly, that we replace the blanket notion of castration with one of the discovery of finitude. This has the effect of de-sexualizing the psychoanalytic discourse around various sorts of experiences which are no doubt traumatic (such as the realization of one’s mortality), but seem to have little enough to do with sex. She says,
““Only those who have a sense of their own and other people's finitude can hope to create something like a human community,” Cavell writes. Lacan would perhaps have said that "only those who have taken up a position in relation to the phallus can enter into the symbolic order." My point is that the same fundamental idea is at stake in these two formulations, but that Lacan's formulation is sexist (and philosophically unclear) in a way that Cavell's is not.”
It seems to me that the same thing is indeed not at stake in these two formulations. Only if one believes, as I guess Moi does, that ‘symbolic order’ means the same thing for Lacan as Law, and that Law, in turn, means the same thing as human community. It is this last leap which seems unacceptable to me. Although I hate to use the word as a weapon, Moi seems to be putting forward, through Cavell (and I don’t know Cavell’s ideas here, I may be off) a deeply liberal view of social relations. That is, if one cannot live in community with others, it is because one is somehow psychologically immature, unprepared, bent—in need of psychoanalytical help discovering one’s own boundaries. I must say that Laclau and Mouffe’s agonistic model of social reality makes a great deal more sense to me than this kind of ‘if we disagree to the point of violence, you’re clearly still an adolescent.’ Such an approach seems more 19th than 21st century.